Дмитрий Беркут (dimaberkut) wrote,
Дмитрий Беркут
dimaberkut

Патриотизм или ксенофобия?

В связи со скандалом возникшим в Грузии после назначения Юрия Мечитова замминистром культуры, я просто обязан прокомментировать ситуацию. Сам скандал разразился после того как оппоненты Юрия, откопали у меня в блоге репортаж и видеоролик снятый у него дома за дружеской посиделкой. Видео которое я снял на кухне у Мечитова было оценено как ксенофобское, некорректно переведено на грузинский язык и позиционирует его как человека ненавидящего грузин и все грузинское. Сейчас по Тбилиси ходят слухи о том что я - агент Москвы, и специально напоив Юрия, заставил его снять футболку и перед скрытой камерой рассказывать анекдоты о субэтносах. Видео под которым я сразу же подписал: людям без чувства юмора смотреть не рекомендуется - стало в Грузии политическим компроматом.


Во первых. Когда мы делали это интервью (если это можно вообще назвать интервью), была цель познакомить народ с интересным человеком.
Внешний вид, некоторая раскованность располагали именно к такому НИ К ЧЕМУ НЕ ОБЯЗЫВАЮЩЕМУ разговору. Это была серия репортажей "Без галстука". Представить Юру в тройке при "бабочке", но на кухне - согласитесь было просто бы смешно.


Во вторых. В ролике нет ни одного обидного слова в адрес грузин. Всё очень просто, видео было снабжено некорректными субтитрами на грузинском и распространено людьми (которые, кстати, сейчас пишут мне из Тбилиси матерные письма) Многие не понимают русский, по крайней мере в той степени, в какой им владеет Юрий. Итог: люди спокойно проглатывают тот подтекст, что им выдаётся в субтитрах или довольствуются переводом любезно предоставленным грузинскими интернет-изданиями.


И в третьих. Реально, раздражение в обществе, вызвали даже не высказывания Юрия Мечитова, а скорее то что он не-грузин. Как же так, замминистр культуры Грузии и имеет армянские корни. Те же самые анекдоты были придуманы не Юрой, а обществом. Но из его уст эти анекдоты просто не хотят принимать.


И, наконец, приведу цитату одного из пользователей фейсбука, с которой я полностью согласен:
"Создаётся ощущение, что некоторые давно ждали каких либо причин, чтоб уцепиться и излить все свое неприятие. Почему молчат деятели культуры, люди искусства? Вы плохо знаете Юрия Мечитова и вам совсем нечего сказать в его защиту?
Юра знает историю Грузии как минимум не хуже любого грузина, а то и лучше, прекрасно владеет грузинским языком и сделал для Грузии гораздо больше, чем многие."


Наученный опытом, добавляю перевод этого текста на грузинский:


თავს ვალდებულად ვთვლი, კომენტარი გავაკეთო იმ სკანდალთან დაკავშირებით, რომელიც იური მეჩითოვის კულტურის მინისტრის მოადგილედ დანიშვნის შემდეგ აგორდა საქართველოში. სკანდალი მას შემდეგ აგორდა, რაც იურას ოპონენტებმა ჩემს ბლოგში რეპორტაჟი და ვიდეორგოლი ამოქექეს. ორივე მასთან სახლში სტუმრობის დროსაა გადაღებული. ფრაზები, რომელთაც იურა მეჩითოვი საკუთარი ბინის სამზარეულოში წარმოთქვამს, ქსენოფიბიურად იქნა შეფასებული. ისინი ქართულ ენაზე არასწორად თარგმნეს . ასე ნათარგმნი ფრაზები მას წარმოაჩენს, როგორც ადამიანს, რომელსაც სძულს ქართველებიცა და ყოველივე ქართულიც. ახლა თბილისში ხმები დადის, თითქოს მე მოსკოვის აგენტი ვარ, თითქოს იურას შეგნებულად დავალევინე, ვაიძულე გაეხადა მაისური და ფარული კამერის წინ მოეყოლა ანეკდოტები სუბეთნოსებზე. ვიდეო, რომელსაც მე მაშინვე მივაწერე: ,,ადამიანებმა, რომელთაც იუმორის გრძნობა არ აქვთ, ჯობია, არ უყურონ" - საქართველოში პოლიტიკურ კომპრომატად იქცა.

პირველი.ამ ინტერვიუს რომ ვიღებდით, ჩევნი პირველი და მთავარი მიზანი ის იყო, ხალხისათვის საინტერესო ადამიანი გაგვეცნო. მისი შესახედაობა, ლაღი, დაუძაბავი გარემო სწორედ ასეთი, მსუბუქი საუბრისკენ განაწყობდა რესპოდენტს.

ეს იყო რეპორტაჟების სერია ”უჰალსტუხოდ”. დამეთანხმებით, სასაცილოა შარვალ-კოსტუმში გამოწყობილი იურას წარმოდგენა მისავე სამზარეულოში.

მეორე. ვიდეორგოლში არ არის არც ერთი საწყენი სიტყვა, ქართველების მისამართით თქმული. ყველაფერი ძალიან მარტივად შეიძლება აიხსნას. ვიდეოს ქართულ ენაზე არასწორად ნათარგმნი სუბტიტრები დაედო და ისე გავრცელდა (იმ ადამიანების მიერ, რომლებიც ახლა შეურაცხმყოფელ წერილებს მიგზავნიან თბილისიდან). დღეს ბევრს მსმენელს აღარ ესმის რუსული, ყოველ შემთხვევაში ისე, როგორც ეს ენა იურას ეხერხება. დასკვნა: ადამიანებს აღსაქმელად ის კონტექსტი ეძლევათ, რომელიც ამ სუბტიტრებმა შექმნა, ისინი იურას სიტყვების იმ თარგმანს სჯერდებიან, რომელსაც მათ ქართული ინტერნეტ-გამოცემები სთავაზობს.

მესამე. რეალურად კი, საზოგადოებაში გაღიზიანება გამოიწვია არა იმდენად იური მეჩითოვის გამონათქვამებმა, რამდენადაც უფრო იმან, რომ მეჩითოვი არაქრთველია. როგორ, საქართველოს კულტურის მინისტრის მოადგილს სომხური ფესვები აქვს! ანეკდოტები, რომლებსაც იურა ყვება, მისი მოგონილი კი არ არის, საზოგადოების მოგონილია. მაგრამ იმავე საზოგადოებას ამ ანეკდოტების მოსმენა სწორედ იურა მეჩითოვისგან არ უნდა.


და ბოლოს, ფეისბუკის ერთ–ერთი მომხმარებლის ციტატას მოვიყვან, რომელსაც თავიდან ბოლომდე ვეთანხმები: "იქმნება შთაბეჭდილება, თითქოს ზოგიერთი დიდხანს ელოდა მიზეზს, რომ თავისი ნეგატიური დამოკიდებულება გამოეთქვა. რატომ სდუმან კულტურის მოღვაწეები, ხელოვნების ადამიანები? ნუთუ ცუდად იცნობთ იური მეჩითოვს და არაფერი გაქვთ სათქმელი მის დასაცავად?
იურამ საქართველოს ისტორია,მინიმუმ, ნებისმიერზე ქართველზე ნაკლებად არ იცის, შეიძლება უმეტესობაზე უკეთაც კი იცოდეს., ქართული ენაზე ეთნიკურად ქართველივით საუბრობს, ხოლო საქართველოსთვის გაცილებით მეტიც ჰქონდეს გაკეთებული, ვიდრე ეთნიკურად ქართველ ბევრ ადამიანს."



Юрий Мечитов отвечает на вопросы (на грузинском)
связанные с этой ситуацией.


Буду благодарен за распространение.

Tags: Грузия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 121 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →